This image is for illustration only.
The product is a download.
By Jewish Publication Society / Jewish Publication Society / 1985
The Tanakh is an entirely original translation of the Holy Scriptures (Old Testamant) into contemporary English, based on the Masoretic—the traditional Hebrew text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis representing the three largest branches of organized Judaism in America.
They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity.
Check out the 1917 edition of the Tanakh here!
The Jewish Publication Society of America was founded in Philadelphia in 1888 to provide the children of Jewish immigrants to America with books about their heritage in the language of the New World. As the oldest publisher of Jewish titles in the English language, the mission of JPS is to enhance Jewish culture by promoting the dissemination of religious and secular works of exceptional quality, in the United States and abroad, to all individuals and institutions interested in past and contemporary Jewish life.
Over the years JPS has issued a body of works for all tastes and needs. Its many titles include biographies, histories, art books, holiday anthologies, books for young readers, religious and philosophical studies, and translations of scholarly and popular classics. It is perhaps known best for its famous JPS Tanakh, the translation of the Hebrew Bible in English from the original Hebrew.